NPO
NTR

Reacties op Het Groot Dictee der Nederlandse Taal kunt u plaatsen in dit gastenboek.

 

Natuurlijk kunt u ons ook gewoon een mailtje sturen.

Reacties

  1. Ik heb onlangs ook meegedaan, en ik had 30 fouten. Dat is best wel goed voor een meisje van 12 jaar!

    19 januari 2016 18:26 Ruth Coppieters
  2. Henri De Groote, je moet echt je edities van het Groene Boekje en de Van Dale vernieuwen. Zowel 'bomma' als 'bompa' staan in beide naslagwerken. Beide woorden komen uiteraard uit het Frans ('bon-maman'), maar de medeklinkers zijn geassimileerd. Dat gebeurt heel vaak: impopulair, ammenooitniet, aambeeld, ga zo maar door. 'Bona' en 'bonma' zijn dus gewoon fout.

    24 december 2015 13:33 Jeroen van Heemskerck Düker
  3. Hopelijk was het de enige keer dat mevrouw Jorritsma de juryvoorzitter was? Ze zit er volkomen misplaatst, heeft niets met literatuur of letterkunde, heeft geen humor, is niet markant, er geeft geen enkele aanleiding om haar deze plek te gunnen, alsjeblieft! Het deed afbreuk aan het spelletje.

    23 december 2015 17:40 Duurland
  4. Proficiat, jaren geleden dat we nog zo'n mooie tekst hadden!!! Die persoonlijke toets is hier zeker niet vreemd aan.
    Fouten in woorden die je nog nooit gehoord hebt en/of niet kent is begrijpelijk.
    Maar als ik moet aanzien dat er (weer) "bomma" gespeld wordt ipv. (moet deze afkorting nu met 1 of 3 puntjes?) "bonma" dan wordt ik toch even bedroefd. Staat inderdaad niet in Groen Boekje noch in "den Dikke" en wordt in de commentaren van de jury verklaard als spreektalig Vlaams ...
    Nu zal toch 35-40% van de Vlamingen, die dus welke nadenken over hun taal, weten dat dit voortspruit uit het franse "bonne maman" = "goede/lieve mama" en dus schrijven ze "bonma". Dat de meeste noorderburen dat niet weten kan ik begrip voor opbrengen maar eventuele pogingen om te argumenteren als zou het in de loop der decennia zijn vervormd/verbasterd naar "bomma" zouden goedkoop en onaanvaardbaar zijn. Ik ga er van uit dat zowel "bonma" als bomma" juist gerekend worden.
    Tot slot hopen dat jullie dit nog vele jaren kunnen volhouden (en wij dus meegenieten)!
    Misschien op de website in dit gastenboek toch even die 16 commentaren van 2014 verwijderen/archiveren? Want zeer verwarrend naast de 7 commentaren voor 2015.

    21 december 2015 16:21 Henri De Groote
  5. Heb 'm net gedaan tijdens mijn nachtdienst, was weer eens leuk! Maar meer fouten dan ik gehoopt had ;). En klopt het nu echt dat als je "onze lieve vrouw van altijd durende bijstand" op deze manier hebt geschreven je al meteen 7 fouten hebt? Groetjes!

    20 december 2015 04:58 Anniek
  6. Wat een leuk dictee! Niet allerlei uitzonderingen, maar gewoon échte taal en een leuk verhaal van een Vlaming (Vlaamse) in Nederland. Heb er echt van genoten, en ook van de nieuwe opzet. Volgend jaar graag weer zo een (of horen er nou accentjes op één) 😉 )

    20 december 2015 01:49 Elles
  7. Inderdaad een aardig dictee, Jeroen.
    Freek zei: 'pensionaatmeisje', Philip: 'pensionaatsmeisje'. Niet in GB of VD. Wat is goed of kan het beide? 'Inkringelen' en 'in kringelen' mocht allebei. Ook niet in GB of VD. 'Promiscuïteitbevorderende' ook niet in GB of VD. Ik had het los. Is dat te verdedigen?

    20 december 2015 01:09 Riet Bredemeijer-van Kempen
  8. Heel aardig dictee dit jaar! Die opgeklopte strijd tussen de beide landen vind ik iets wanhopigs hebben, maar alla. Ik neem aan dat 'linkmichels' ook goed werd gerekend; zo staat het immers in Van Dale. En waarom is het volgens de jury 'breliaans' in plaats van 'brelliaans'? Ik heb altijd gedacht dat spelling de juiste uitspraak zou moeten weergeven.

    19 december 2015 22:55 Jeroen van Heemskerck Düker
  9. Waarom wordt in de laatste zin Drs. P met een hoofdletter D geschreven? Toen ik mijn diploma Ned. handelscorrespondentie haalde (in 1966!) werden drs., mr. mevrouw, u, enz. al met een kleine letter geschreven.
    Verder kan je van geen enkele Nederlander verwachten dat hij het woord "brousse" kent. Oopk bomma (had ik geschreven als bonma) is hier totaal onbekend.
    Desondanks 22 fout, dus onder het gemiddelde.

    19 december 2015 22:30 Helen Robinson
  10. Jammer. Zaterdagavond blijf ik er niet voor thuis; derde woensdag, zoals vandaag, was een duidelijke lijn. Volgend jaar misschien weer.

    16 december 2015 20:33 Jelmer Posthuma
  11. Ik heb iedere editie met veel plezier meegedaan. Helaas is er dit keer gekozen voor een zaterdag en dan heb ik sociale verplichtigen. Ik kan het altijd terugkijken maar het doet wel af aan de beleving die ik er altijd bij had met mijn vaste medethuiskandidaat.
    Bedankt voor de leuke voorgaande edities.

    10 december 2015 14:26 Menno van Beek
  12. Vond diverse woorden zeer slecht te verstaan. Dan schrijf je die dus fout.
    Verder kan beter articuleren, zeker door de Belgische mevrouw, een stuk beter. Tempo daardoor te hoog.
    Ik denk dat ik niet meer meedoe.

    23 december 2014 16:13 Jan Quax
  13. Mooi dictee. Geen gedrocht zoals vorig jaar, gelukkig. Toch begrijp ik niet waarom men woorden die niet in het Groen Boekje of Van Dale staan wil opnemen in de tekst : het Dictee, De of de Telegraaf, de Dikke, oe's ... Waarom is het eigenlijk oe's en niet oes ; het is toch ook kangoeroes en niet kangoeroe's

    Hou het beperkt tot woorden uit Groen Boekje en/of Van Dale - keuze genoeg, zou ik denken- en het wordt nog beter.

    23 december 2014 13:32 Johan D
  14. Prachtig Herman! Dan heb ik in ieder geval 1 fout minder. :-)

    22 december 2014 17:36 Riet Bredemeijer-van Kempen
  15. ‘Sesam, open u’, riep Ali Baba toen de 40 rovers even een pintje gingen pakken. Kriep, een deur in het gesteente zwaaide langzaam open. ‘Wat een fabelachtige schat’, riep hij uit. ‘Ik ben schatrijk!’ De glinstering deed pijn aan de ogen. Het tartte elke verbeelding. Snel haalde hij zadeltassen tevoorschijn en grabbelde mee wat hij kon. Als de wiedeweerga vluchtte hij weg op zijn brougham, een gesloten rijtuig voor twee personen getrokken door één ezel.
    Een halfuurtje later kwam een kokospalm voorbij, en zee-egels uit het Middellandse Zeegebied en een kasuaris. Hij keek nog eens snel in zijn zadeltassen. De 1001 Groene Boekjes wogen als lood …

    Kortom: het is 1001% zeker alibabataalschatkamer …

    20 december 2014 21:51 Herman
  16. Ilona Kettenis, zoek de vauten in:
    http://grootdictee.ntr.nl/category/home/
    te beginnen bij: student uit Dordrecht wint Groot Dictee!

    19 december 2014 14:20 Riet Bredemeijer-van Kempen
  17. Ilona Kettenis, zowel in het Groene boekje als in de Van Dale komt het woord 'mailtje' voor.
    Het meervoud van 'dictee' is inderdaad 'dictees'. Maar in de zin: 'wilt u meer of minder dicteeën', heb ik dat opgevat als een werkwoord, dictees maken dus.

    19 december 2014 13:27 Riet Bredemeijer-van Kempen
  18. Jeroen van Heemskerck Dücker, prettig om te lezen dat zelfs een dicteespecialist het tempo te hoog vond. Door het hoge tempo en mijn slechte gehoor, miste ik 11 kleine woordjes.

    19 december 2014 13:07 Riet Bredemeijer-van Kempen
  19. Het meervoud van de Marokkaan is de Marokkanen. Maar het meervoud van het dictee is niet de dicteeën,maar de dictees.
    Ik heb nog nergens reacties over deze fout gelezen, of was het soms een bewust (woord-)grapje?

    18 december 2014 19:06 Rein Korthof
  20. Natuurlijk kunt u ons ook gewoon een mailtje sturen. Deze zin staat bij uw gastenboek op de pagina http://grootdictee.ntr.nl/gastenboek/ Het doet er niet toe of een mailtje bestaat uit 3 of 3000 woorden dus "tje" achter het woord is overbodig. Maar afgezien van de verkleinvorm is het woord niet correct. Het is e-mail en die fout verwacht ik niet van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Zo ziet u maar dat een fout snel is gemaakt en ik ben benieuwd of de jury hier net zo kritisch naar kijkt als naar de ingeleverde dictees. Of moet het van u sinds gisteren dicteeën zijn? En dan nog dit: als u denkt dat deze reactie sarcastisch is bedoeld, slaat u de plank mis. Ziet u er alstublieft de humor van in dat ik u na 25 jaar eindelijk op een taalfout kan betrappen!

    18 december 2014 16:17 Ilona Kettenis
  21. Een fijn ouderwets dictee. Chabot heeft ons mooi voor het lapje gehouden met zijn dreigende taal over vmbo-niveau en grammaticale verhaspelingen. Gelukkig niet al te gemakkelijk, al presteerde Rien Wisse uit Breda het om geen enkele fout te maken.

    In aansluiting op vorige reacties moet ik ook zeggen dat het tempo wel erg hoog lag.

    18 december 2014 13:39 Jeroen van Heemskerck Düker
  22. Een heel mooi dictee.
    Wat opvalt is dat de voorlezers het verschil niet weten tussen een zin en alinea.
    Een zin begint met een hoofdletter en eindigt met een punt. Een alinea begint op een nieuwe regel en kan één of meer zinnen bevatten.
    De in het dictee genoemde "zin 2" was in werkelijkheid zin 4 en alinea 2.
    Voor inburgeraars goed om te weten.

    18 december 2014 07:49 J. Goorsenberg
  23. Leuk bij de spelregels: "We tellen ook één fout in woordgroepen die we voor de spelling als eenheid hebben beschouwd. Met onderstreping is aangegeven welke woordgroepen dat zijn."
    Helaas mist elke onderstreping...

    18 december 2014 03:47 Hans Duif
  24. Bravo Toon, voor ons ben jij DE winnaar

    18 december 2014 00:06 Walter Bresseleers
  25. Hoeveel fouten had je max kunnen maken in de editie van 2014?

    17 december 2014 23:54 oosten
  26. De presentatoren lezen het zoals elk jaar te snel. Mijn spelling is prima maar dat moordtempo is voor mij en velen met mij, moeilijk bij te houden. Echt jammer want ik hou wel van dergelijke spelletjes

    17 december 2014 22:10 Filip Zaanen
  27. Tempo van de belgische presentatrice is niet volgen, jammer !!!
    Ben onerweg helaas moeten stoppen!

    17 december 2014 22:08 Jac van den heuvel

Geef een reactie